30 expressions françaises que tu dois connaître

Ce qu’il y a de plus beau dans une langue, c’est qu’on peut dire les choses de différentes façons. On peut parler de façon simple, mais aussi utiliser des expressions qu’on entend souvent dans la vie de tous les jours. Ces expressions ne sont pas toujours faciles à comprendre pour les personnes qui apprennent le français. Elles ne veulent pas toujours dire ce que les mots indiquent. Mais elles sont très utiles et rendent la langue plus naturelle.

Le français est une langue vivante. Les Français utilisent beaucoup d’expressions familières pour parler entre amis, dans la rue, à l’école ou au travail. Ces expressions peuvent montrer des sentiments comme la joie, la fatigue, l’ennui, la surprise ou la colère. C’est important de les connaître pour bien comprendre les conversations.

Comment comprendre les expressions françaises ?
Voici quelques expressions simples qu’on entend très souvent, avec un petit exemple pour mieux les retenir.

Comment comprendre les expressions françaises ?
Voici quelques expressions simples qu’on entend très souvent, avec un petit exemple pour mieux les retenir.

Par exemple, si tu es fatigué·e et que tu n’as pas envie de faire quelque chose, tu peux dire :
J’ai la flemme.
Exemple : J’ai la flemme de sortir ce soir (je n’ai pas envie).

Si tu es énervé·e ou si quelque chose t’agace, tu peux dire :
J’en ai marre.
Exemple : J’en ai marre de faire toujours les mêmes devoirs.

Quand tu es surpris·e, tu peux dire :
C’est dingue !
Exemple : Tu as vu ce qu’il a fait ? C’est dingue !

Quand tu veux dire que tu es d’accord avec quelqu’un, tu peux simplement dire :
Grave.
Exemple : Elle chante trop bien. — Grave ! (Je suis d’accord avec toi)

Quand une personne est triste, elle peut dire :
J’ai le cafard.
Exemple : Il pleut, je suis seul… j’ai le cafard.

Si quelqu’un ne vient pas à un rendez-vous, on dit :
Il/Elle m’a posé un lapin.
Exemple : J’ai attendu une heure, mais il ne vient pas. Il m’a posé un lapin.

Quand tu racontes quelque chose de faux ou pas vrai, une personne peut dire :
Tu racontes des salades.
Exemple : Tu dis que tu connais une star ? Tu racontes des salades !

Si quelqu’un tombe par terre et perd connaissance, on dit :
Il/Elle est tombé(e) dans les pommes.
Exemple : Elle a vu du sang et elle est tombée dans les pommes.

Quand on boit trop d’alcool et qu’on se sent mal le lendemain, on dit :
J’ai la gueule de bois.
Exemple : J’ai trop bu hier soir… j’ai la gueule de bois !

Et si tu veux dire que quelque chose n’est pas difficile, tu peux dire :
Ce n’est pas la mer à boire.
Exemple : Faire ce devoir ? Allez, ce n’est pas la mer à boire !

Il y a beaucoup d’autres expressions, bien sûr. Mais celles-ci sont très communes et faciles à utiliser. Tu peux les entendre dans des films, des séries, ou quand tu parles avec des francophones. Petit à petit, en les apprenant et en les utilisant, tu vas parler un français plus naturel, plus vivant et plus proche de la réalité.

-Hannae Serres

Comentarios

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *